ウェブサイト利用規約 

digital2buy.com にある Digital2buy Web サイトは、Digital2buy に属する著作物です。 サイトの特定の機能は、そのような機能に関連してサイトに掲載される追加のガイドライン、条件、または規則の対象となる場合があります。

そのような追加の条件、ガイドライン、および規則はすべて、参照により本条件に組み込まれます。

これらの利用規約は、サイトの使用を監督する法的拘束力のある条件を説明しています。 サイトにログインすることにより、あなたはこれらの条件を遵守していることになり、あなたはこれらの条件を締結する権限と能力を持っていることを表明します. サイトにアクセスするには、18 歳以上である必要があります。 これらの条件のすべての条項に同意しない場合は、サイトにログインしたり、サイトを使用したりしないでください。

これらの条件では、紛争を解決するために個別に仲裁セクション 10.2 を使用する必要があり、また紛争が発生した場合にお客様が利用できる救済策も制限されます。 これらの利用規約は、利用規約ジェネレーターの助けを借りて作成されました。

サイトへのアクセス  

本規約の対象. 会社は、あなた自身の個人的、非商業的使用のためだけにサイトにアクセスするための、譲渡不可、非独占的、取消可能、限定的なライセンスをあなたに付与します。

特定の制限. 本規約でお客様に承認された権利には、次の制限が適用されます。 (b) サイトのいかなる部分も、変更、派生物の作成、逆アセンブル、逆コンパイル、またはリバース エンジニアリングを行ってはなりません。 (c) 類似または競合するウェブサイトを構築するために本サイトにアクセスしてはなりません。 (d) 本書に明示的に記載されている場合を除き、サイトのいかなる部分も、別段の記載がない限り、いかなる形式または手段によっても、コピー、複製、配布、再発行、ダウンロード、表示、投稿、または送信することはできません。将来のリリース、更新、または サイトの機能へのその他の追加は、本規約の対象となります。 サイト上のすべての著作権およびその他の所有権通知は、そのすべてのコピーに保持する必要があります。

当社は、お客様への通知の有無にかかわらず、本サイトを変更、一時停止、または中止する権利を留保します。 お客様は、本サイトまたはその一部の変更、中断、または終了について、当社がお客様または第三者に対して責任を負わないことに同意したものとします。

サポートまたはメンテナンスなし. お客様は、当社が本サイトに関連してお客様にサポートを提供する義務を負わないことに同意するものとします。

提供する可能性のあるユーザー コンテンツを除き、サイトおよびそのコンテンツの著作権、特許、商標、および企業秘密を含むすべての知的財産権は、会社または会社のサプライヤーが所有していることを認識しています。 本規約および本サイトへのアクセスは、セクション 2.1 に記載されている制限付きアクセス権を除き、知的財産権に対する権利、権原、または利益をお客様に与えるものではないことに注意してください。 当社およびそのサプライヤーは、本規約で付与されていないすべての権利を留保します。

ユーザーコンテンツ 

ユーザーコンテンツ. 「ユーザー コンテンツ」とは、ユーザーがサイトに送信するすべての情報およびコンテンツを意味します。 お客様は、お客様のユーザー コンテンツに対して単独で責任を負います。 ユーザー コンテンツの使用に関連するすべてのリスクは、ユーザーが負うものとします。 お客様は、お客様のユーザー コンテンツが当社の利用規約に違反していないことをここに証明します。 お客様は、お客様のユーザー コンテンツが何らかの方法で当社によって提供、後援、または承認されていることを他者に表明または暗示してはなりません。 ユーザー コンテンツに対する責任はユーザー自身にあるため、責任を問われる可能性があります。 当社は、お客様が投稿したユーザー コンテンツをバックアップする義務を負いません。 また、お客様のユーザー コンテンツは、事前の通知なしにいつでも削除される場合があります。 必要に応じて、ユーザー コンテンツの独自のバックアップ コピーを作成する責任は、ユーザーが単独で負うものとします。

お客様はここに、お客様のユーザー コンテンツを複製、配布、公に表示および実行し、派生作品を作成し、他の作品に組み込み、その他の方法でユーザー コンテンツを使用および活用するための、不可逆的、非独占的、使用料無料、全額支払い済みの世界規模のライセンスを当社に付与します。 お客様のユーザー コンテンツをサイトに含めることのみを目的として、前述の権利のサブライセンスを付与します。 お客様は、お客様のユーザー コンテンツに関する著作者人格権または帰属の主張および主張を不可逆的に放棄するものとします。

利用規定. 以下の条件は、当社の「利用規定」を構成します。

お客様は、次のいずれかのユーザー コンテンツを収集、アップロード、送信、表示、または配布するためにサイトを使用しないことに同意するものとします。 (ii) 違法、嫌がらせ、虐待的、不法行為、脅迫的、有害、他人のプライバシーを侵害する、下品、中傷的、虚偽、意図的に誤解を招く、商売を中傷する、ポルノ的、わいせつ、明らかに攻撃的、人種差別、偏見、憎悪、または身体的 あらゆるグループまたは個人に対するあらゆる種類の危害; (iii) 何らかの形で未成年者に害を及ぼすもの。 (iv) 法律、規制、または第三者によって課せられた義務または制限に違反するもの。

さらに、次のことを行わないことに同意するものとします。 (ii) 未承諾または無許可の広告、販促資料、ジャンクメール、スパム、チェーンレター、ねずみ講、またはその他の形態の重複または未承諾のメッセージをサイトを通じて送信する。 (iii) 本サイトを使用して、同意なしに他のユーザーに関する情報またはデータを収集、収集、収集、または収集すること。 (iv) 本サイトに接続されたサーバーまたはネットワークを妨害、中断、または過度の負担を与えること、またはそのようなネットワークの規制、ポリシー、または手順に違反すること。 (v) パスワード マイニングまたはその他の手段を通じて、本サイトへの不正アクセスを試みること。 (vi) 他のユーザーによる本サイトの使用および享受を嫌がらせまたは妨害すること。 または (vi) ソフトウェアまたは自動化されたエージェントまたはスクリプトを使用して、サイト上に複数のアカウントを作成するか、サイトへの自動検索、リクエスト、またはクエリを生成します。

当社は、お客様が利用規定または本規約のその他の条項に違反した場合、またはその他の方法で当社または他の人物に責任を負わせた場合、当社の独自の裁量により、ユーザー コンテンツを確認し、調査および/または適切な措置を講じる権利を留保します。 このような措置には、ユーザー コンテンツの削除または変更、セクション 8 に基づくアカウントの終了、および/または法執行機関への報告が含まれる場合があります。

サイトに関するフィードバックまたは提案を当社に提供する場合、お客様は、かかるフィードバックのすべての権利を当社に譲渡し、当社が適切と考える方法でかかるフィードバックおよび関連情報を使用し、完全に活用する権利を有することに同意するものとします。 当社は、お客様が当社に提供するフィードバックを非機密かつ非独占的なものとして扱います。

お客様は、(a) お客様による本サイトの使用に起因または起因する第三者による請求または要求から、費用および弁護士費用を含め、会社およびその役員、従業員、および代理人を補償し、無害に保つことに同意するものとします。 (b) お客様による本規約への違反、(c) 適用される法律または規制へのお客様の違反、または (d) お客様のユーザー コンテンツ。 当社は、お客様が当社に補償する必要がある事項について、排他的な防御および管理を行う権利を留保し、お客様は、これらの請求に対する当社の防御に協力することに同意するものとします。 お客様は、当社の事前の書面による同意なしに、いかなる問題も解決しないことに同意するものとします。 当社は、そのような請求、訴訟、または手続きを認識した時点で、お客様に通知するために合理的な努力を払います。

サードパーティのリンクと広告; 他のユーザー 

サードパーティのリンクと広告. サイトには、サードパーティの Web サイトおよびサービスへのリンクが含まれている場合や、サードパーティの広告が表示されている場合があります。 そのようなサードパーティのリンクと広告は当社の管理下になく、当社はサードパーティのリンクと広告について責任を負いません。 会社は、これらのサードパーティのリンクと広告へのアクセスをお客様の便宜のためにのみ提供し、サードパーティのリンクと広告に関してレビュー、承認、監視、支持、保証、または表明を行うことはありません。 すべてのサードパーティのリンクと広告はご自身の責任で使用し、その際には適切なレベルの注意と裁量を適用する必要があります。 サードパーティのリンクと広告のいずれかをクリックすると、サードパーティのプライバシーとデータ収集の慣行を含む、該当するサードパーティの条件とポリシーが適用されます。

他のユーザー. 各サイトのユーザーは、独自のユーザー コンテンツのすべてに対して単独で責任を負います。 当社はユーザー コンテンツを管理していないため、お客様は、提供者が提供したか他者が提供したかを問わず、当社がユーザー コンテンツに対して責任を負わないことを認め、同意するものとします。 お客様は、かかるやり取りの結果として生じた損失または損害について、当社が責任を負わないことに同意するものとします。 お客様と本サイトのユーザーとの間に紛争が生じた場合、当社は関与する義務を負わないものとします。

あなたはここに、当社および当社の役員、従業員、代理人、後継者、および譲受人を解放し、永久に解雇し、過去、現在、および将来のすべての論争、請求、論争、要求、権利、義務、責任を放棄し放棄します。 本サイトから直接的または間接的に生じた、または本サイトに直接的または間接的に関連する、あらゆる種類および性質の行為および行為の原因。 あなたがカリフォルニア州の居住者である場合、前述に関連してカリフォルニア州民法第 1542 条を放棄するものとします。 彼または彼女が知っていれば、債務者との彼または彼女の和解に重大な影響を与えたに違いない.

クッキーとウェブビーコン. 他のウェブサイトと同様に、Digital2buy は「Cookie」を使用します。 これらの Cookie は、訪問者の好みや、訪問者がアクセスまたは訪問した Web サイト上のページなどの情報を保存するために使用されます。 この情報は、訪問者のブラウザの種類やその他の情報に基づいて Web ページのコンテンツをカスタマイズすることにより、ユーザー エクスペリエンスを最適化するために使用されます。

免責事項 

サイトは「現状のまま」および「利用可能なまま」で提供されており、当社および当社のサプライヤーは、商品性のすべての保証または条件を含め、明示的、黙示的、または法定を問わず、あらゆる種類の保証および条件を明示的に否認します。 、特定の目的への適合性、タイトル、静かな楽しみ、正確さ、または非侵害。 当社および当社のサプライヤーは、サイトがお客様の要件を満たしていること、中断なく、タイムリーに、安全に、またはエラーなしで利用できること、または正確で信頼性が高く、ウイルスやその他の有害なコードがなく、完全で合法であることを保証しません。 、または安全です。 適用される法律がサイトに関する保証を要求する場合、そのような保証はすべて、最初の使用日から 90 日間に制限されます。

一部の法域では、黙示の保証の除外が認められていないため、上記の除外がお客様に適用されない場合があります。 法域によっては、黙示の保証の存続期間の制限を認めていないため、上記の制限が適用されない場合があります。

責任の制限 

法律で許可されている最大限の範囲で、会社または当社のサプライヤーは、お客様または第三者に対して、利益の損失、データの損失、代替製品の調達費用、または間接的、結果的、模範的、偶発的、 当社がそのような損害の可能性を知らされていたとしても、これらの条件またはサイトの使用、またはサイトを使用できないことに起因または関連する特別または懲罰的損害。 サイトへのアクセスおよびサイトの使用は、ユーザー自身の裁量とリスクに委ねられており、ユーザーは、ユーザーのデバイスまたはコンピューター システムへの損害、またはそれに起因するデータの損失について単独で責任を負うものとします。

法律で認められる最大限の範囲で、本契約に矛盾する条項が含まれていても、本契約に起因または関連する損害に対する当社の責任は、常に最大 50 米ドル (50 米ドル) に制限されます。 複数のクレームが存在しても、この制限が拡大することはありません。 お客様は、当社のサプライヤーが本契約に起因または関連するいかなる種類の責任も負わないことに同意するものとします。

一部の法域では、偶発的または派生的な損害に対する責任の制限または除外が認められていないため、上記の制限または除外がお客様に適用されない場合があります。

期間と終了. このセクションに従い、これらの条件は、お客様がサイトを使用している間、完全に効力を持ち続けます。 当社は、独自の裁量により、本規約に違反して本サイトを使用する場合を含め、理由の如何を問わず、いつでもお客様が本サイトを使用する権利を一時停止または終了することができます。 本規約に基づくお客様の権利が終了すると、お客様のアカウントおよびサイトにアクセスして使用する権利は直ちに終了します。 アカウントの終了には、アカウントに関連付けられたユーザー コンテンツのライブ データベースからの削除が含まれる可能性があることを理解しています。 当社は、本規約に基づくお客様の権利の終了について、お客様に対して一切の責任を負わないものとします。 本規約に基づくお客様の権利が終了した後でも、本規約の次の条項は引き続き有効です: セクション 2 から 2.5、セクション 3 およびセクション 4 から 10。

著作権ポリシー.

当社は他者の知的財産を尊重し、当社サイトのユーザーにも同様のことをお願いしています。 当社のサイトに関連して、著作権を侵害する素材を削除し、著作権を含む知的財産権を繰り返し侵害している当社のオンライン サイトのユーザーを終了することを規定する著作権法に関するポリシーを採用し、実施しています。 当社のユーザーの 1 人が、当社のサイトの使用を通じて作品の著作権を違法に侵害していると思われ、著作権を侵害しているとされる素材の削除を希望する場合は、次の情報を書面による通知の形式で提供してください (以下を参照)。 17 U.S.C. § 512(c) まで) は、指定された著作権エージェントに提供する必要があります。

  • あなたの物理的または電子署名;
  • あなたが侵害されたと主張する著作物の識別;
  • あなたが侵害していると主張し、削除を要求する当社のサービス上の資料の識別;
  • そのような資料を見つけるのに十分な情報。
  • お客様の住所、電話番号、電子メール アドレス。

不快な素材の使用が著作権所有者、その代理人、または法律の下で許可されていないことを誠実に信じているという声明; と

通知の情報が正確であり、偽証の場合は偽証罪に問われることを承知の上で、あなたが侵害されたとされる著作権の所有者であるか、またはあなたが著作権所有者に代わって行動する権限を与えられているという声明。

17 U.S.C. に従って、 § 512(f)、書面による通知における重大な事実の不実表示は、書面による通知および著作権侵害の申し立てに関連して当社が被った損害、費用、および弁護士費用について、苦情を申し立てる当事者に自動的に責任を負わせます。

じぇねらる

これらの条件は時折改訂される場合があり、大幅な変更を行う場合は、最後に提供された電子メールアドレスに電子メールを送信するか、変更の通知を目立つように掲載することにより、通知する場合があります。 サイト。 お客様は、最新の電子メール アドレスを当社に提供する責任があります。 あなたが私たちに提供した最後の電子メールアドレスが有効でない場合でも、そのような通知を含む電子メールの送信は、通知に記載されている変更の有効な通知を構成します. 本規約の変更は、当社がお客様に電子メール通知を送信してから 30 暦日後、または当社が変更の通知を当社サイトに掲載してから 30 暦日のうち、早い方の日に発効します。 これらの変更は、当社サイトの新規ユーザーに対して直ちに有効になります。 そのような変更の通知後に当社のサイトを継続して使用することは、そのような変更の承認と、そのような変更の条件に拘束されることに同意したことを示すものとします。

論争の解決。 この仲裁合意書を注意深くお読みください。 これは会社との契約の一部であり、あなたの権利に影響を与えます。 これには、強制的拘束力のある仲裁と集団訴訟の権利放棄の手順が含まれています。

仲裁合意の適用可能性. 非公式または少額裁判所で解決できない本規約または会社が提供する製品またはサービスの使用に関連するすべての請求および紛争は、本仲裁契約の条件に基づく個別の拘束力のある仲裁によって解決されるものとします。 別段の合意がない限り、すべての仲裁手続きは英語で行われるものとします。 この仲裁合意は、お客様と当社、および子会社、関連会社、代理人、従業員、利害関係のある前任者、後継者、および譲受人、ならびに本規約に基づいて提供されるサービスまたは商品のすべての許可または許可されていないユーザーまたは受益者に適用されます。

通知要件と非公式の紛争解決.いずれかの当事者が仲裁を求める前に、当事者はまず、請求または紛争の性質と根拠、および要求された救済を記載した書面による紛争通知を相手方当事者に送付する必要があります。 会社への通知は、香港に送付する必要があります。 通知を受け取った後、お客様と当社は、非公式に請求または紛争の解決を試みることができます。 お客様と当社が通知の受領後 30 日以内に請求または紛争を解決しない場合、いずれかの当事者が仲裁手続を開始することができます。 いずれかの当事者による和解提案の金額は、仲裁人がいずれかの当事者が権利を有する裁定額を決定するまで、仲裁人に開示されない場合があります。

仲裁規則. 仲裁は、このセクションに記載されているように仲裁を提供する確立された代替紛争解決プロバイダーである米国仲裁協会を通じて開始されるものとします。 AAA が仲裁に利用できない場合、両当事者は代替の ADR プロバイダーを選択することに同意するものとします。 ADR プロバイダーの規則は、かかる規則が条件と矛盾する場合を除き、仲裁のすべての側面を管理するものとします。 仲裁を管理する AAA 消費者仲裁規則は、adr.org でオンラインで入手するか、1-800-778-7879 で AAA に電話して入手できます。 仲裁は、一人の中立的な仲裁人によって行われるものとします。 求められる裁定の総額が 10,000 米ドル (US $10,000.00) 未満である請求または紛争は、救済を求める当事者の選択により、拘束力のある非出廷ベースの仲裁を通じて解決される場合があります。 求められる裁定の総額が 10,000 米ドル (US $10,000.00) 以上である請求または紛争については、審問の権利は仲裁規則によって決定されます。 公聴会は、あなたが米国外に居住していない限り、また当事者が別段の合意をしていない限り、あなたの居住地から 100 マイル以内の場所で開催されます。 あなたが米国外に居住している場合、仲裁人は口頭審理の日付、時間、場所を当事者に合理的に通知するものとします。 仲裁人によって下された裁定に関する判決は、管轄権を有する裁判所に登録することができます。 仲裁人が、仲裁の開始前に当社がお客様に行った最後の和解提案よりも高額な裁定をお客様に付与した場合、当社は、裁定または $2,500.00 のいずれか大きい方をお客様に支払います。 各当事者は、仲裁から生じる費用と支払いを自ら負担し、ADR プロバイダーの料金と費用の均等な分担を支払うものとします。

出頭しない仲裁に関する追加規則. 出廷なしの仲裁が選択された場合、仲裁は電話、オンライン、および/または書面による提出のみに基づいて実施されるものとします。 具体的な方法は、仲裁を開始する当事者によって選択されるものとします。 仲裁は、当事者による別段の合意がない限り、当事者または証人の出頭を伴わないものとします。

制限時間. お客様または当社が仲裁を追求する場合、仲裁行為は、時効の範囲内および関連する請求について AAA 規則に基づいて課される期限内に開始および/または要求されなければなりません。

仲裁人の権限. 仲裁が開始された場合、仲裁人はお客様と当社の権利と責任を決定し、紛争は他の事項と併合されたり、他の事件や当事者と結合したりすることはありません。 仲裁人は、あらゆる請求の全部または一部を裁定する動議を認める権限を有するものとします。 仲裁人は、金銭的損害賠償を裁定し、適用法、AAA 規則、および条件に基づいて個人が利用できる非金銭的救済または救済を認める権限を有するものとします。 仲裁人は、裁定の根拠となる重要な調査結果と結論を記述した書面による裁定書と決定書を発行するものとします。 仲裁人は、法廷の裁判官と同じように、個別に救済を裁定する権限を持っています。 仲裁人の裁定は最終的なものであり、あなたと会社を拘束します。

陪審裁判の放棄. 両当事者は、ここに、法廷に出頭し、裁判官または陪審員の前で裁判を受けるという憲法上および制定法上の権利を放棄し、代わりに、すべての請求および紛争が本仲裁合意に基づく仲裁によって解決されることを選択します。 仲裁手続きは通常、裁判所で適用される規則よりも限定的で効率的で費用もかからず、裁判所による非常に限定的な審査の対象となります。 州裁判所または連邦裁判所で、仲裁裁定の無効または執行を求める訴訟において、お客様と当社との間で訴訟が発生した場合、お客様と当社は陪審裁判のすべての権利を放棄し、代わりに紛争を解決することを選択します。 裁判官によって。

集団訴訟または併合訴訟の放棄. この仲裁合意の範囲内のすべての請求および紛争は、クラスごとではなく、個別に仲裁または訴訟を起こす必要があります。また、複数の顧客またはユーザーの請求を、他の顧客の請求と一緒に、または併合して仲裁または訴訟することはできません。 またはユーザー。

機密保持. 仲裁手続きのすべての側面は、極秘に扱われるものとします。 両当事者は、法律で別段の定めがない限り、秘密を保持することに同意します。 このパラグラフは、当事者が本契約を執行するため、仲裁裁定を執行するため、または差し止めまたは衡平法上の救済を求めるために必要な情報を法廷に提出することを妨げるものではありません。

可分性. この仲裁合意の一部または複数の部分が法律に基づき、管轄裁判所によって無効または執行不能であることが判明した場合、そのような特定の一部または複数の部分は効力を持たず、無効となり、本契約の残りの部分は切り離されるものとします。 全力で効果を発揮し続けます。

放棄する権利. この仲裁合意に規定されている権利および制限の一部またはすべては、請求が主張されている当事者によって放棄される場合があります。 そのような放棄は、この仲裁合意の他の部分を放棄したり、影響を与えたりするものではありません。

合意の存続. この仲裁合意は、お客様と会社との関係が終了した後も存続します。

少額裁判所. 上記にかかわらず、お客様または当社は、少額裁判所で個人訴訟を起こすことができます。

緊急衡平法上の救済. いずれにせよ、前述のいずれの当事者も、仲裁が行われるまで現状を維持するために、州裁判所または連邦裁判所に緊急の衡平法上の救済を求めることができます。 暫定措置の要求は、本仲裁合意に基づくその他の権利または義務の放棄とはみなされないものとします。

仲裁の対象とならない請求. 上記にかかわらず、名誉毀損、コンピューター詐欺および乱用防止法の違反、および相手方当事者の特許、著作権、商標、または企業秘密の侵害または不正使用の申し立ては、この仲裁合意の対象とはなりません。

前述の仲裁合意により両当事者が法廷で訴訟を起こすことが許可されている場合、両当事者は、かかる目的のために、カリフォルニア州オランダ郡内にある裁判所の人的管轄権に従うことに同意するものとします。

本サイトは、米国の輸出管理法の対象となる場合があり、他の国の輸出入規制の対象となる場合があります。 お客様は、米国の輸出法または規制に違反して、会社から取得した米国の技術データ、またはそのようなデータを使用する製品を、直接的または間接的に輸出、再輸出、または譲渡しないことに同意するものとします。

会社はセクション 10.8 の住所にあります。 あなたがカリフォルニア州の居住者である場合、カリフォルニア州消費者問題局の消費者製品部門の苦情支援ユニットに苦情を報告することができます. ) 952-5210。

电子通讯. お客様と当社との間の通信は、お客様がサイトを使用するか、当社に電子メールを送信するか、または当社がサイトに通知を掲載するか、電子メールでお客様と通信するかにかかわらず、電子的手段を使用します。 契約上の目的で、(a) 電子形式で当社からの連絡を受け取ることに同意します。 (b) 当社がお客様に電子的に提供するすべての条件、契約、通知、開示、およびその他のコミュニケーションが、ハード コピーの書面であった場合にかかるコミュニケーションが果たすであろう法的義務を満たすことに同意するものとします。

Entire Terms. これらの条件は、サイトの使用に関するお客様と当社の間の完全な合意を構成します。 当社が本規約の権利または規定を行使または施行しなかった場合でも、そのような権利または規定の放棄として機能するものではありません。 本規約のセクション タイトルは便宜上のものであり、法的または契約上の効力はありません。 「含む」という言葉は、「限定なく含む」という意味です。 本規約のいずれかの条項が無効または執行不能であると判断された場合、本規約の他の条項は損なわれず、無効または執行不能な条項は、法律で許可されている最大限の範囲で有効かつ執行可能になるように変更されたものとみなされます。 お客様と会社との関係は独立した請負業者の関係であり、いずれの当事者も他方の代理人またはパートナーではありません。 これらの条件、およびここに記載されているあなたの権利と義務は、会社の事前の書面による同意なしに、譲渡、下請け、委任、またはその他の方法で譲渡することはできません。 空所。 当社は、本規約を自由に譲渡することができます。 本規約に定める条件は、譲受人を拘束するものとします。

あなたのプライバシー. 当社のプライバシーポリシーをお読みください。

著作権・商標情報. 著作権©。 全著作権所有。 サイトに表示されているすべての商標、ロゴ、およびサービス マークは、当社または他の第三者の所有物です。 当社の事前の書面による同意またはマークを所有する可能性のある第三者の同意なしに、これらのマークを使用することはできません。